expert constatant

English translation: court-appointed appraiser/expert

08:54 Dec 26, 2023
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: expert constatant
Problems with a warehouse with sagging roof, ponding of water on flat roof, alleged history of poor repairs, possibly expired insurance policies, etc.

"Sur la désignation de Monsieur AAA en qualité d’Expert constatant

...

Suivant une ordonnance en date du 15 octobre 2023, Monsieur AAA a été désigné en qualité d’Expert constatant, avec pour mission de :

Une première réunion de constat s’est tenue, sur site, le 2 novembre 2023.
Telles sont les circonstances dans lesquelles se présente l’affaire."

The "mission" isn't in fact explained at this point, although it is later on: it's about examining the building, damage, poor workmanship, how safe the structure is, etc.

"Constater" is obviously "observing" or "recording" or whatever in normal language. But in a judicial context it might be more in the sense of "finding(s)". There may be an equivalent term in English legalese which fits...
Mpoma
United Kingdom
Local time: 23:37
English translation:court-appointed appraiser/expert
Explanation:
L’expert constatant est avisé de sa nomination par le greffe de la juridiction qui a rendu la décision de constatation. Une fois sa mission accomplie, il dépose son rapport de constatation au greffe ou expose oralement ses constatations au cours de l’audience fixée par le juge.
https://www.expertises.org/fiche_pratique/expertise-batiment...

The main thrust of the appellant's argument is the court-appointed experts failed to understand the instructions, to follow them and to use the correct measure of damages. The stipulation entered into required the court-appointed appraiser to have, with other qualifications, at least fifteen-years' experience in the appraisal of residential property
https://casetext.com/case/reith-v-wynhoff
Selected response from:

Bourth
France
Local time: 00:37
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1court-appointed appraiser/expert
Bourth
3 -1expert consultant ; Consulting Forensic Expert
Adrian MM.


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
court-appointed appraiser/expert


Explanation:
L’expert constatant est avisé de sa nomination par le greffe de la juridiction qui a rendu la décision de constatation. Une fois sa mission accomplie, il dépose son rapport de constatation au greffe ou expose oralement ses constatations au cours de l’audience fixée par le juge.
https://www.expertises.org/fiche_pratique/expertise-batiment...

The main thrust of the appellant's argument is the court-appointed experts failed to understand the instructions, to follow them and to use the correct measure of damages. The stipulation entered into required the court-appointed appraiser to have, with other qualifications, at least fifteen-years' experience in the appraisal of residential property
https://casetext.com/case/reith-v-wynhoff


Bourth
France
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Good finds, thanks. So just a synonym of "expert judiciaire".

Asker: PS ... because this text also uses "expert judiciaire". Which proves nowt of course.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or expert witness.
1 hr

neutral  ph-b (X): Your refs show they're court-appointed. But aren't they all? Whereas the question is about the nature/level of the mission they're asked to perform./OK, but describing the type of mission is + important, I think.
3 hrs
  -> Read about 'party-appointed appraisers': https://www.propertyinsurancecoverageinsights.com/2012/09/ap...

neutral  Daryo: "expert constatant" is a very general category of experts vs "appraisers" being limited to property and/or insurance. Lots of "nuances" gone missing ...
6 hrs
  -> We ARE dealing with 'a warehouse with sagging roof' so the property connection seems perfectly apt to me. I agree, though, that it is possible the same FR term could be translated differently in a different context.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
expert consultant ; Consulting Forensic Expert


Explanation:
'..Sur la désignation de Monsieur AAA en qualité d’Expert constatant..' : court-appointed in this instance, but not necessarily, namely could be listed in a directory as a neutral, consulting expert.

Methinks is expert consultant is a general enough label . I don't think the appraiser or structural engineer needs (to be) spelt / spelled out.

Consultant is, courtesy of and pace our ProZ regular(s), clearly rather than ostensibly within the parameters of the brief.


Example sentence(s):
  • Measurements by the local university found it had been exceeded, but visual inspection by the expert consultant indicated compliance at evaluation
  • The complete guidelines for court reports of the Association of *Consulting Forensic Engineers* are outlined below. The Role of an Engineer as *Expert Witness*.

    Reference: http://iate.europa.eu/search/result/1703601864620/1
    Reference: http://www.expertbuildingconsultant.com/about-us/
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ph-b (X): There's a difference in Fr. between constatant (Mpoma's question) and consultant (what your answer appears to say). So there's no such difference in English according to you?
30 mins

neutral  Emmanuella: Pas consultant, mais constatant
1 hr

disagree  Daryo: You completely ignored the "small detail" that in the French system there 3 types of "experts" that can be asked to help the judge.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search