payé comptant à l'instant même par virement

English translation: paid in full immediately by (bank) transfer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:payé comptant à l\'instant même par virement
English translation:paid in full immediately by (bank) transfer
Entered by: Victoria Schmidt

22:49 Dec 9, 2023
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: payé comptant à l'instant même par virement
"Le prix ci-dessus fixé, à savoir la somme de _______ euros est payé comptant à l'instant même par virement sur le compte CARPA du séquestre ci-après désigné."

I was under the impression that 'payer comptant' meant 'to pay in cash' and 'payer par virement' meant 'to pay by bank transfer'... can one pay in cash by bank transfer? Or is there another meaning to 'payé comptant'?

Thanks for any help.
Victoria Schmidt
France
Local time: 17:26
paid in full immediately by (bank) transfer
Explanation:
Le paiement comptant est un paiement réalisé en une seule fois. Si l'on vous demande de payer au comptant, comprenez que vous devez verser l'intégralité de la somme au vendeur au moment de l'achat. Selon les marchands, vous pouvez payer instantanément ou respecter un délai de prélèvement sous forme de différé.

I fail to understand why "même" has cropped up here
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 16:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2paid in full immediately by (bank) transfer
AllegroTrans
4transfer funds immediately via CARPA (lawyers' financial settlement funds)
Annette Fehr
3paid wholly and fully without any reservations
SafeTex
3herewith and forthwith paid spot(-)cash by transfer
Adrian MM.
Summary of reference entries provided
Paiement comptant
Emmanuella

Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paid wholly and fully without any reservations


Explanation:
Hello

When I bought a house in France, I remember that I paid "comptant" in the French sales act although the money was paid via a bankers cheque
It basically means the idea I've tried to convey, (no reservations, no way to retract) but I'm not so sure if there is a standard phrase in English to say this, hence my medium confidence level.

SafeTex
France
Local time: 17:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: It doesn't say "sans aucune réserve" in the ST
5 hrs
  -> It doesn't say "payé intégralement" ("paid in full") as in your answer either!!!

agree  Annette Fehr: very natural-sounding English
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
herewith and forthwith paid spot(-)cash by transfer


Explanation:
parsed: payé comptant / à l'instant même / par virement, rather than payé comptant / à l'instant / même par virement (even by transfer).

spot /cash payment + payment on the spot arguably gets round and diges the cash quandary.

I disbelieve there is any unconditional or unaqualified payment spin on such timing.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-12-10 09:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

and *dodges* the cash quandary.

Example sentence(s):
  • à l'instant même adv à la seconde, dans le même temps, dans le moment même, en ce moment même
  • he change of ownership andthe payment take place on the spot, or their obligation is establishedon the spot, as a result

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/1426...
    Reference: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/spot-cas...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: "herewith and forthwith" is manifestly OTT, and "spot" is too casual
4 hrs

neutral  ormiston: Awkward mix of register
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paid in full immediately by (bank) transfer


Explanation:
Le paiement comptant est un paiement réalisé en une seule fois. Si l'on vous demande de payer au comptant, comprenez que vous devez verser l'intégralité de la somme au vendeur au moment de l'achat. Selon les marchands, vous pouvez payer instantanément ou respecter un délai de prélèvement sous forme de différé.

I fail to understand why "même" has cropped up here

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 527

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Clear, understandable English. I don't really understand the difficulty here. Here's the ref to your Fr: https://www.cofidis.fr/fr/paiement-a-credit/guide/paiement-c...
15 mins
  -> thanks

agree  ormiston: Accurate and natural sounding
1 hr
  -> thank you

agree  philgoddard: 'A l'instant même' means 'immediately'
1 hr
  -> Yes,. you are right

agree  Emmanuella: https://www.wordreference.com/fren/à l'instant même
1 hr
  -> Thanks

disagree  SafeTex: It doesn't say "paid in full" nor "immediately" in the ST.
2 hrs
  -> how is that different to your "paid wholly and fully"?

disagree  Annette Fehr: CARPA is not a bank but a special fund specifically created by and for lawyers
1 day 20 hrs
  -> OK, without "bank"
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer funds immediately via CARPA (lawyers' financial settlement funds)


Explanation:
CARPA is short for Caisses des règlements pécuniaires des avocats and was created in 1957 by the barreau de Paris to ensure a thorough, safe and traceable management of funds received by lawyers on behalf of, and destined to their clients. Using CARPA for transfers of this kind was enshrined in law in 1985 (l’ordonnance n° 2009–112 du 30 janvier 2009).

It's not a bank transfer! I think that this detail is really critical and needs to be clear in the translation, because it touches upon legal terminology. Therefore a misunderstanding leading to an illegal transfer of funds could result in unknowingly infringing upon the law and could result in penalties.


    https://www.carpafrance.org/en-savoir-plus-sur-la-carpa
Annette Fehr
France
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ormiston: And the important 'comptant'? Le paiement comptant est un paiement réalisé en une seule fois. Si l'on vous demande de payer au comptant, comprenez que vous devez verser l'intégralité de la somme
1 day 4 hrs
  -> Actually, no. 'Paiement comptant' can be carried out in one or several payments, as Emmanuella aptlly provided a reference for in the Reference Comments. The imporatant part is that 'comptant' means that you don't pay any interest or additional fees.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Paiement comptant

Reference information:
https://www.cofidis.fr/fr/paiement-a-credit/guide/paiement-c...

Emmanuella
Italy
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search