GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:17 May 17, 2021 |
French to Greek translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rokotas Local time: 20:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | τεχνικός διαδικασιών παραγωγής |
|
τεχνικός διαδικασιών παραγωγής Explanation: Αν και είμαι χημικός μηχανικός με μακρόχρονη πείρα στην βιομηχανική παραγωγή μέχρι διεύθυνση εργοστασίων, πρώτη φορά βλέπω αυτή την εξειδίκευση. Διαπιστώνω ότι είναι τεχνικός επιπέδου ΤΕΙ (max), ή ανωτέρων σχολών επαγγελματικής κατράρτισης. Επειδή στη συγκεκριμμένη περίπτωση είναι μόνο το 'επάγγελμα' του πατέρα σε ένα πιστοποιητικό γεννήσεως, μπορούμε απλώς να το πούμε "τεχνικός παραγωγής" για συντομία. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.