traceurs

Portuguese translation: Rastreadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:traceurs
Portuguese translation:Rastreadores
Entered by: Gil Costa

17:26 Oct 17, 2022
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: traceurs
Toutefois, les informations collectées par l’intermédiaire des traceurs peuvent être conservées pour une durée maximale de vingt-cinq (25) mois.

Les Cookies/Traceurs internes que nous émettons sont les suivants :
Des Cookies/traceurs strictement nécessaires au fonctionnement du site Web ou de l’application et ne peuvent pas être désactivés dans nos systèmes.

Marcadores? Rastreadores?

Obrigado desde já!
Gil Costa
Portugal
Local time: 17:59
Rastreador
Explanation:
Eu escolharia a palavra "rastreador" pra essa traduçao. Se a gente toma em conta a definiçao do dicionario francês e português (brasileiro), "rastreadro" seria a palavra mais adecuada.
Selected response from:

Flora Antonucci
France
Local time: 18:59
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Rastreador
Flora Antonucci
3monitorizadores
expressisverbis


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
monitorizadores


Explanation:
Na base de dados da Microsoft, se não estou em erros, o termo em inglês é "tracker":

https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-17 20:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

Add tracker - Ajouter un traceur

https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Rastreador


Explanation:
Eu escolharia a palavra "rastreador" pra essa traduçao. Se a gente toma em conta a definiçao do dicionario francês e português (brasileiro), "rastreadro" seria a palavra mais adecuada.



    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/traceur/78852
    https://www.dicio.com.br/rastrear/
Flora Antonucci
France
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-François Georges: Neste contexto, o termo "rastreador" seria mais adequado.
10 hrs

agree  Carmen Ferrer: https://pt.wikihow.com/Excluir-os-Cookies-de-Rastreamento
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search