GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:32 Oct 10, 2022 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Sentença de divórcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Recurso subsidiário vs Recurso ordinário/ Recurso vs Apelação |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Recurso subsidiário vs Recurso ordinário/ Recurso vs Apelação Explanation: L'appel, art. 308ss CPC L'appel est la voie de recours ordinaire, par laquelle l'instance supérieure (le Tribunal cantonal) peut revoir la correcte application du droit et la constatation inexacte des faits. Le recours, art. 319ss CPC Le recours est la voie de droit subsidiaire à l'appel. https://www.guidesocial.ch/recherche/fiche/generatepdfAll/81... Em que consiste o recurso ordinário? É o recurso normal, que pressupõe que a decisão recorrida ainda não transitou em julgado, isto é, que ainda é susceptível de recurso. O recorrente (quem recorre) necessita de ter legitimidade, estar em tempo (prazo) e a decisão ser recorrível (admissibilidade). https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Sq41Z0... O referido artigo permite efectivamente a interposição de recurso subsidiário, estipulando no seu nº 2 que pode ainda o recorrido, na respectiva alegação, e a título subsidiário, arguir a nulidade da sentença ou impugnar a decisão proferida sobre pontos determinados da matéria de facto, não impugnados pelo recorrente, prevenindo a hipótese de procedência das questões por este suscitadas. (...) A apreciação está dependente de o Tribunal julgar procedente o recurso interposto pelo autor, como conclui o Prof. Teixeira de Sousa em exemplos citados em "Estudos sobre o Novo Processo Civil", 2ª edição, pág. 470/471. No recurso subsidiário a apreciação é condicionada pelo recorrente ao sentido do julgamento de um outro recurso. Tendo o recurso interposto pelo autor sido julgado totalmente improcedente, não haveria que apreciar o recurso subsidiário. http://www.dgsi.pt/jstj.nsf/-/5811D8F4E5F4B35C80256D2B004135... 7. DIREITO apelação feminino https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/appel https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/appel recours en cassation DIREITO pedido de indulto https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/recou... A 1.ª sugestão de tradução baseou-se na primeira referência suíça. Geralmente, "recours" e "appel" traduzem-se por "recurso". Em pt-pt, verifiquei que existem outros recurso para além do ordinário e extraordinário. A 2.ª sugestão baseou-se na consulta a dicionários jurídicos para além do da Infopédia. Deixo as duas sugestões, pode ser que o ajudem a encontrar uma tradução mais adequada. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|