10:22 Apr 4, 2024 |
|
French to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Teniendo en cuenta nuestra información |
| ||
2 +2 | basándonos |
|
Teniendo en cuenta nuestra información Explanation: Una sugerencia. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
basándonos Explanation: ,, |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|