14:55 Mar 23, 2011 |
German to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Welding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NetLynx Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | belægningsfejl |
| ||
1 -1 | forkert tilgang |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Fejltypenummer 517 iht DS/ISO 6520 (engl. "poor restart") |
|
forkert tilgang Explanation: ***forkert tilgang***, redegørelse fra kilder: Benyt dygtige fagfolk - ***Forkert tilgang*** til isoleringen kan få alvorlige konsekvenser, ligesom forkert materialevalg kan betyde, at du ikke opnår den ønskede isoleringseffekt. ... www.gtisolering.dk/component/.../9-benyt-dygtige-fagfolk - [DOC] Hanne Pontoppidan i Information 26.08.10 - Uddannelsesforbundet - Microsoft Word - ***Forkert tilgang***. Ingen er tjent med den måde, jobcentrene fungerer i dag ... Det er regelstyring af værste skuffe, og det er en fuldstændig ***forkert tilgang***. ... www.uddannelsesforbundet.dk/.../4385DFCED3F54C66A8689CDBEB4... [PDF] Rekonstruktion af virksomheder - PDF/Adobe Acrobat - Men det er en ***forkert tilgang*** til problemet og havde disse virksomheder i god tid søgt professionel hjælp, kunne mange virksomheder været blevet red- ... www.ret-raad.dk/business/.../~/.../20090316_e_rekonstruktio... Lynkur op til badesæsonen er den forkerte taktik - Bliv slank med ... - 19. maj 2010 ... Lynkur op til badesæsonen er den forkerte taktik - Bliv slank med ... er en lynkur op til sommeren den helt ***forkerte tilgang*** til et vægttab. ... www.q.dk/Slank/Q kure/2010-20-badeseason.aspx - -------------------------------------------------- Note added at 1 day29 mins (2011-03-24 15:24:35 GMT) -------------------------------------------------- en anden mulighed er ***tilgangsfejl***: [PDF] 20 CHESS FAQ - PDF/Adobe Acrobat - Ved udskrift af statistikker fås fejlen post ***tilgangsfejl*** og en kode 37. o Chess BackOffice lukkes ned, hvis det kan åbnes fra flere pc'ere så skal det ... dddfaq.com/20%20CHESS%20FAQ.pdf [PDF] Brugsanvisning PDF/Adobe Acrobat 1. jan 2011 ... ***Tilgangsfejl***. Enheden fjernes fra det direkte direkte USB-interface, mens dataene behandles. Tryk på Stop/Exit. Sæt enheden i igen, og ... welcome.solutions.brother.com/BSC/public/files/.../dcp9270cdn_dan_usr.pdf [PDF] MOVIDRIVE compact MCH4_A Driftsvejledning PDF/Adobe Acrobat ***Tilgangsfejl***. 7 ov. Fejl i objektfortegnelsen. 8 other. Anden fejl (jvf. ...... Tilgangsfejl. 7 ov. Fejl i objektfortegnelsen. 8 other. Anden fejl (jvf. ... sew-eurodrive.com/download/pdf/10547983.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
belægningsfejl Explanation: - giver nogle få hits, der har med sagen at gøre. -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2011-03-24 23:29:29 GMT) -------------------------------------------------- Susanne gav et tip, der gav pote: Både L&H, En-Da, og fejl 517 i linket http://www.jernmetalskole.gl/program/pdf/EN ISO 5817.pdf giver 'fejl ved elektrodeskift'. Det er muligvis en upræcis oversættelse; det burde snarere være 'fejl ved genoptagelse af svejsning', selvom det giver en lidt lang oversættelse. Nogen bedre, dvs. kortere forslag? -------------------------------------------------- Note added at 2 days8 hrs (2011-03-25 23:19:51 GMT) -------------------------------------------------- Jeg tror, vi nærmer os en brugbar og dækkende oversættelse. Enten 'stop- og startfejl' {i denne rækkefølge, efter inspiration fra Susanne H.}, eller 'fejl ved genoptagelse af svejsning' {efter inspiration fra Susanne R.}. Derimod mener jeg, at 'fejl ved elektrodeskift' ikke er dækkende for denne situation og bør forlades. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Fejltypenummer 517 iht DS/ISO 6520 (engl. "poor restart") Reference information: Jeg er ret overbevist om, at der må findes et dansk udtryk, som dækker over fejl, som opstår ved "fortsættelse" af en svejsesøm, men jeg har ikke umiddelbart kunnet finde noget passende. Den vedhæftede flersprogede kilde med illustrationer er ganske interessant - og måske hjælper den en eller anden på sporet! Reference: http://www.sudori.3xforum.ro/img/pics/sudori.3xforum.ro/styl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.