GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Jun 24, 2015 |
German to Dutch translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Meindert Netherlands Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | beschadiging van de vracht/lading |
| ||
3 | transportschade |
|
beschadiging van de vracht/lading Explanation: "Fuhre" is vracht, "Bruch" spreekt voor zich: beschadiging of breuk van de lading bij transport. Vgl. de eerste link: taken in een functieprofiel voor een hoofd distributie: "Analyse der Schadensquote bei KFZ sowie Fuhrenbruch" Tweede link: gevolgen van defecte rolcontainers: "Es kommt zu erhöhtem Zeit- und Kraftaufwand durch Zurückstellen defekter Rollis, zu öfterem Um- und Absetzen der Ware, zu Verpackungsschäden und Fuhrenbruch sowie zu Unfällen und zusätzlich erforderlichem Personaleinsatz. " Reference: http://www.logistic-people.de/profil-Speditions__oder_Nieder... Reference: http://www.isf-muenchen.de/pdf/isf-archiv/2000-deiss-nur-gut... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transportschade Explanation: is wat korter. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.