10:26 Jul 31, 2023 |
German to French translations [PRO] Medical (general) / Führerscheindatei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Maigret France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | à défaut / ou bien / respectivement - des lentilles de contact; des verres de contact |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
BZ = BZW Kontaktlinsen / BZW à défaut / ou bien / respectivement - des lentilles de contact; des verres de contact Explanation: Ce qui en allemand signifie "im Sinne von entweder das eine, oder das andere", correspond en français au "ou bien", "à défaut" et c'est cette notion que je privilégirais compte tenu du contexte; si en allemand cela correspond à "im Sinne von genauer gesagt", je pourrais utiliser "respectivement" ou "ou plutot" https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7ais/beziehungsweise https://www.wortbedeutung.info/bzw./ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|