07:29 Mar 7, 2016 |
German to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) / Transplantation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Κατάσταση μετά από αλλογενή νέα μεταμόσχευση νεφρού |
|
Κατάσταση μετά από αλλογενή νέα μεταμόσχευση νεφρού Explanation: Νομίζω η ανω/κάτω τελεία πρέπει να είναι κανονική τελεία. http://www.proz.com/kudoz/german_to_greek/medical_general/26... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.