ajutor cu exprimarea

Romanian translation: a amplasa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verlegen
Romanian translation:a amplasa
Entered by: Paraschiva Bloju

04:44 Feb 7, 2003
German to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: ajutor cu exprimarea
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 13:58
amplasati cablurile astfel incat sa nu existe riscul ca cineva sa le calce sau sa se impiedice de e
Explanation:
cum crezi
Selected response from:

Paraschiva Bloju
Romania
Local time: 14:58
Grading comment
multumesc, din pacate am trimis deja traducerea
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1montati cablurile in asa fel incat sa nu calce nimeni pe ele si nimeni sa nu se impiedice de ele
Anca Nitu
4amplasati cablurile astfel incat sa nu existe riscul ca cineva sa le calce sau sa se impiedice de e
Paraschiva Bloju


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
montati cablurile in asa fel incat sa nu calce nimeni pe ele si nimeni sa nu se impiedice de ele


Explanation:
:)

Anca Nitu
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Codrut Tudor: dar fara al doilea nimeni
5 hrs
  -> merci,
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amplasati cablurile astfel incat sa nu existe riscul ca cineva sa le calce sau sa se impiedice de e


Explanation:
cum crezi

Paraschiva Bloju
Romania
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 53
Grading comment
multumesc, din pacate am trimis deja traducerea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search