60er, 70er, 80er, 100er Weiße

Spanish translation: (grado de) blancura (ISO) 60, 70, 80, 100

21:32 Aug 4, 2022
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / tipo de papel
German term or phrase: 60er, 70er, 80er, 100er Weiße
Un texto que se refiere a la blancura del papel:

https://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/37...
Wie weiß ist heute Recyclingpapier?
Unternehmen und Institutionen steht es frei, Recyclingpapier mit 60er, 70er oder 80er Weiße (nach ISO 2470) zu verwenden. Wenn sehr hohe Weiße gefordert ist, gibt es sogar die Möglichkeit, Recyclingpapier mit 100er Weiße zu benutzen. Aus ökologischer Sicht gilt, dass Papier nur so weiß wie nötig sein soll, weil mit einer höheren Weiße aufwendigere Aufbereitungsschritte (Bleiche) und höhere Faserverluste durch diese zusätzlichen Verarbeitungsschritte verbunden sind.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 15:00
Spanish translation:(grado de) blancura (ISO) 60, 70, 80, 100
Explanation:
Hola, Fabio. Se trata de la blancura o grado de blancura del papel (blancura ISO), que se mide según el método descrito en la norma internacional ISO 2470:1999. Un saludo.


Selected response from:

Cristina Veiga
Spain
Local time: 20:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(grado de) blancura (ISO) 60, 70, 80, 100
Cristina Veiga


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(grado de) blancura (ISO) 60, 70, 80, 100


Explanation:
Hola, Fabio. Se trata de la blancura o grado de blancura del papel (blancura ISO), que se mide según el método descrito en la norma internacional ISO 2470:1999. Un saludo.





    https://paper.fedrigoni.com/esp/glossary/whiteness/
Cristina Veiga
Spain
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines R.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search