Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Preis für etwas sein

Turkish translation: bir şeyin bedeli (olmak)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Preis für etwas sein
Turkish translation:bir şeyin bedeli (olmak)

14:28 May 15, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-18 15:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Preis für etwas sein
Beschäftigung in Hilfs- und Anlerntätigkeiten könnte fallweise der Preis dafür sein, überhaupt beschäftigt zu sein. Acaba bu cümlede "Preis dafür" hangi anlamda kullanılmıştır? Çok teşekkür ederim şimdiden!
Pınar Atasoy
Türkiye
bir şeyin bedeli (olmak)
Explanation:
Sadece bedel de diyebilirsiniz.

Selected response from:

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 17:22
Grading comment
Çok teşekkür ederim :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3bir şeyin bedeli (olmak)
Haluk Erkan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bir şeyin bedeli (olmak)


Explanation:
Sadece bedel de diyebilirsiniz.



Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Çok teşekkür ederim :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmet Salman
3 mins
  -> Teşekkürler

agree  Gulistan Kurt
3 mins
  -> Teşekkürler

agree  Kalyoncu
4 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search