υπόλοιπα απαιτήσεων

English translation: outstanding claims

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:υπόλοιπα απαιτήσεων
English translation:outstanding claims
Entered by: Spyros Salimpas

19:17 Jan 31, 2023
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Greek term or phrase: υπόλοιπα απαιτήσεων
https://www.bankofgreece.gr/statistika/ypovolh-stoixeiwn/ypo...
Spyros Salimpas
Local time: 18:15
outstanding claims
Explanation:
https://www.google.com/search?q="outstanding claims"&oq="out...
(όχι το πρώτο hit, που περιλαμβάνει και τη λέξη "reserve")
Selected response from:

Vasileios Paraskevas
Greece
Local time: 18:15
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2outstanding claims
Vasileios Paraskevas
Summary of reference entries provided
bankofgreece.gr/en
Konstantinos Gkofas

  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
outstanding claims


Explanation:
https://www.google.com/search?q="outstanding claims"&oq="out...
(όχι το πρώτο hit, που περιλαμβάνει και τη λέξη "reserve")

Vasileios Paraskevas
Greece
Local time: 18:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 44
Grading comment
Ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
20 mins
  -> Thanks!!

agree  Konstantinos Gkofas: http://www2.mfa.gr/images/ΕτήσιαΕκθεση2015.pdf - https://www.bankofgreece.gr/Publications/Annrep2015.pdf
2 hrs
  -> Thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs peer agreement (net): +1
Reference: bankofgreece.gr/en

Reference information:
Η ιστοσελίδα έχει και αγγλική έκδοση, όπου αποδίδεται ως outstanding amount of assets.


    https://www.bankofgreece.gr/en/statistics/data-reporting/reporting-of-balance-of-payments-and-external-statistics
Konstantinos Gkofas
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Anastasia Kalantzi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search