collegio perfetto e imperfetto

13:07 Dec 15, 2023
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: collegio perfetto e imperfetto
in Italian legal language, committees/boards may be considered as "collegi perfetti o imperfetti". Here's an explanation: "I collegi si distinguono in perfetti (o reali) e imperfetti (o virtuali). Collegi perfetti sono quelli che possono deliberare solo con la presenza di tutti i membri (il cosiddetto plenum); i collegi di questo tipo (tipicamente collegi di ponderazione, quali i giudici collegiali ed altri collegi giudicanti) hanno solitamente ridotte dimensioni e spesso prevedono, a fianco dei membri effettivi, la presenza di membri supplenti che subentrano ai primi in caso di assenza o impedimento, in modo da assicurare la continuità di funzionamento dell'ufficio."

Does any of our legal experts here know whether there are legal terms for these types of boards in English?
Alex Dall'Asta
Italy
Local time: 05:07


Summary of answers provided
4plenary & non-plenary Judicial Committee; (AmE: en / in banc) full vs. short Division Bench panel
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plenary & non-plenary Judicial Committee; (AmE: en / in banc) full vs. short Division Bench panel


Explanation:
> en banc or in banc: a Patent Attorney relative of mine in New York always uses the latter form of 'in banc', but which term of French art - laughably in the UK, including even Roman Civil-Law Scotland - would suggest judges in or oustide of a bank.

Example sentence(s):
  • USA: En banc is French for "on the bench." The term refers to a special procedure where all judges of a particular court hear a case. When the court believes that the matters are especially complex or important, the en banc procedure will be used.
  • USA: Definition: (French) by the full court. Also spelled in banc and en bank. Some appellate courts which have a large number of judges and a large caseload often divide into divisions or panels for each case.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/127...
    Reference: http://www.quora.com/What-is-the-difference-between-a-divisi...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 342
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search