togliere effetto (frase completa)

Spanish translation: dejar sin efecto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:togliere effetto (frase completa)
Spanish translation:dejar sin efecto
Entered by: Maura Affinita

21:28 Oct 11, 2023
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / aviso de conclusión de investigaciones preliminares
Italian term or phrase: togliere effetto (frase completa)
...costui ha le facoltà e i diritti attribuiti dalla legge tra i quali in particolare: a)....; e) di togliere effetto, con espressa dichiarazione contraria, all'atto compiuto dal difensore prima che su di esso intervenga il provvedimento dell'Autorità giudiziaria; f)...
Ho difficoltà nella traduzione del punto e).
Grazie!
Maura Affinita
Local time: 17:02
dejar sin efecto
Explanation:
En el sentido de anular, dejar sin valor.
Selected response from:

Daniela Facchinetti
Spain
Local time: 22:02
Grading comment
¡Muchas gracias Daniela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dejar sin efecto
Daniela Facchinetti
3Para eliminar los efectos
Andrew Bramhall


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Para eliminar los efectos


Explanation:
para eliminar el efecto, mediante declaración expresa al contrario del acto realizado por el abogado antes de que la medida de la autoridad judicial surta efecto sobre el mismo.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias Andrew!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dejar sin efecto


Explanation:
En el sentido de anular, dejar sin valor.

Example sentence(s):
  • La ley de consumo define el derecho de desistimiento como la posibilidad que tiene el consumidor o usuario de dejar sin efecto el contrato celebrado [...].
Daniela Facchinetti
Spain
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Muchas gracias Daniela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search