13:23 Oct 13, 2011 |
Italian to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pernilla Dalgaard Italy Local time: 23:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dagsikte för (avdelningsvapen) kaliber 8 |
|
dagsikte för (avdelningsvapen) kaliber 8 Explanation: Rep. står för reparto, dvs. ett gemensamt vapen som används av de på avdelningen, vad det nu kan heta på svenska. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.