GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:59 Nov 20, 2014 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Construction and formality | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Norskpro Norway Local time: 15:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | community centre |
|
community centre Explanation: I guess grendastove is the same as grendestue, which is translated as commune centre in the dictionary. "Grend" is like a hamlet, "stue" is a cottage. It's a place for village/community meetings. -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2014-11-22 08:18:55 GMT) -------------------------------------------------- ...not commune centre....community centre. You could also say community hall. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.