17:04 Jun 29, 2021 |
Portuguese to French translations [PRO] Education / Pedagogy / Bulletin scolaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | primeira série/ segundo ano |
|
primeira série/ segundo ano Explanation: Bonsoir! Il s'agit d'une notation qui pose l'ancien nom de chaque classe a son nouveau nom. Anciennement on appellait les classes "primeira série, segunda série, terceira série", etc., quand in l'y avait que 8 classes en collège (ensino fundamental). Depuis une reforme qui y a ajouté une classe (ensino fundamental de nove anos) on parle de "primeiro ano, segundo ano, terceiro ano", etc. Cela fait que 1a/2°= "primeira série" (nom ancien)/ "segundo ano" (nouveau nom). -------------------------------------------------- Note added at 181 dias (2021-12-28 01:59:06 GMT) -------------------------------------------------- *Il s'agit d'une notation qui juxtapose |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.