GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:12 Nov 28, 2020 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe Maillard Brazil Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Capacité de l'acquéreur ou cessionnaire |
|
Capacité de l'acquéreur ou cessionnaire Explanation: Mais selon le contexte, peut également être "qualification". Sans doute l'on s'assure que l'acquéreur est en capacité pour signer ou pour acquérir un bien. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.