Contestaçao por negativa geral pelo curadoria especial

17:38 Nov 8, 2021
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Jugement divorce
Portuguese term or phrase: Contestaçao por negativa geral pelo curadoria especial
Bonsoir à tous!

Je suis en train de traduire un jugement brésilien vers le français. Je rencontre qlq difficultés concernant l'expression ci-dessus.

Voici le contexte: O promovido nao foi encontrado, sendo determinada a citaçao por edital, no entanto, deixou de apresentar resposta, sendo oferta contestaçao por negativa geral pela curadoria especial.

Merci beaucoup pour vos retours.
Katia Czekala
France
Local time: 23:05


Summary of answers provided
3Le procureur assumé la position du défendeur sans contester les arguments du demandeur
Bil Fro


  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le procureur assumé la position du défendeur sans contester les arguments du demandeur


Explanation:
Bonjour Kátia
L'idéal serait d'avoir une réponse d'un Brésilien, ayant des connaissances juridiques. mais si personne ne répond, à partir du droit européen portugais, l'expression de sens sera:
"Le défendeur n'a pas été localisé, il a donc été appelé à la procédure par avis public - même avec l'appel, à la procédure, par avis public - il n'a pas contesté -
lorsque le défendeur ne conteste pas, il existe des procédures judiciaires dans lesquelles il est représenté par le procureur de la République, qui se limite à vérifier la légalité de la procédure, en adoptant une position passive, sans contredire les arguments du demandeur.
Às mon avis ce passage doit avoir ce sens, mais comme je l'ai dit, il serait bon qu'un natif du Brésil ayant des connaissances juridiques pouvait se prononcer!

Bil Fro
Portugal
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search