aplicat în facultățile universității X

German translation: in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:aplicat în facultățile universității X
German translation:in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt
Entered by: Claudia Coja

08:22 Feb 29, 2016
Romanian to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificat DPPD
Romanian term or phrase: aplicat în facultățile universității X
Planul de invatamant aplicat in facultatile universitatii X in anul universitar 2008-2009.
Claudia Coja
Local time: 14:59
in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt
Explanation:
Lehrplan (Stundentafel, Modulübersicht), der in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt wurde
Selected response from:

Adela Schuller
Germany
Local time: 14:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt
Adela Schuller
5 +2Der im Studienjahr 2008-2009 in den Fakultäten der X-Universität angewandte Lehrplan
Edmond Nawrotzky-Török


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt


Explanation:
Lehrplan (Stundentafel, Modulübersicht), der in den Fakultäten der Uni X im Studienjahr 2008-2009 angewandt wurde

Adela Schuller
Germany
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Multumesc frumos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
7 mins
  -> Danke Helga!

agree  Edmond Nawrotzky-Török: Edmond Nawrotzky-Török
25 mins
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Der im Studienjahr 2008-2009 in den Fakultäten der X-Universität angewandte Lehrplan


Explanation:
Cu stimă

Edmond Nawrotzky-Török

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2016-02-29 09:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere! :)

Edmond Nawrotzky-Török
Romania
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Multumesc frumos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
3 mins
  -> Vielen Dank :)

agree  Adela Schuller
8 mins
  -> Vielen Dank :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search