GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:43 Mar 19, 2016 |
Romanian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Sentinţă de divorţ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adela Schuller Germany Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | im Widerspruch mit dem Antragsgegner |
| ||
5 | gegen den Antragsgegner |
|
im Widerspruch mit dem Antragsgegner Explanation: Auf der Tagesordnung steht der von der Antragstellerin L.E., wohnhaft in der Ortschaft A, Xy Str., Nr... Landkreis A,. im Widerspruch mit dem Antragsgegner L.R., mit demselben Wonsitz, gestellte Antrag für Scheidung. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gegen den Antragsgegner Explanation: (Das Gericht) verhandelt über den von der Antragstellerin L.E., wohnhaft in A, …. Str. Nr. …, Kreis ..., gegen den Antragsgegner L.R., wohnhaft unter derselben Anschrift, gestellten Antrag auf Scheidung. Reference: http://ahrens.kiev.ua/images/stories/dokumentenarchiv/Gerich... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.