03:10 Jan 10, 2002 |
Russian to French translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonia Tabakova Local time: 17:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Je soussigné,N, déclare ne pas avoir été poursuivi par les autorités judiciaires et administratives |
|
Je soussigné,N, déclare ne pas avoir été poursuivi par les autorités judiciaires et administratives Explanation: Je soussigné, N, déclare que les autorités judiciaires et administratives russes n'ont jamais engagé de poursuites administratives ou pénales à mon encontre. Mon casier judiciaire est vierge. Je n'ai jamais fait et je ne fais pas l'objet d'une enqête judiciaire. Ce sont ces phrases que j'ai toujours rencontrées et que j'emploie en tant que traducteur expert près la Cour d'Appel. Vous pouvez les remanier à votre guise. Bon courage ! Antonia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.