GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:57 Jul 11, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Theater | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Domini Lucas United Kingdom Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Opera Company |
| ||
4 | Lyric company |
| ||
3 | Musical theatre and opera companies - or nothing |
|
Discussion entries: 19 | |
---|---|
Opera Company Explanation: This term usually refers to opera companies. If they do not perform any operatic works, then "Musical Theatre Company" might do. Musical theatre is a form of theatrical performance that combines songs, spoken dialogue, acting, and dance. The story and emotional content of a musical – humor, pathos, love, anger – are communicated through the words, music, movement and technical aspects of the entertainment as an integrated whole. Although musical theatre overlaps with other theatrical forms like opera and dance, it may be distinguished by the equal importance given to the music as compared with the dialogue, movement and other elements. Since the early 20th century, musical theatre stage works have generally been called, simply, musicals. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lyric company Explanation: Literally. There are several famous ones, such as the Boston Lyric opera... Cf the Lyric Theatre in London. https://lyrictheatre.co.uk/ https://www.vocabulary.com/dictionary/lyric -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-07-11 18:17:28 GMT) -------------------------------------------------- Literary Culture and U.S. Imperialism: From the Revolution to World ... https://books.google.es/books?isbn=0195131509 John Carlos Rowe - 2000 - History Perhaps Belém's opera-goers were afflicted by what José Veríssimo referred to in a similar case as musicofilia, a mania for music “that requires a lyric company ... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-07-11 18:17:57 GMT) -------------------------------------------------- "... the impresario was expected to bring to Rio de Janeiro a lyric company made up of twelve soloists and twenty singers, ..." -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-07-11 18:18:35 GMT) -------------------------------------------------- South American Cinema/ Cine De America Del Sur: Dictionary of Film ... https://books.google.es/books?isbn=084772011X Luis Trelles Plazaola - 1989 - Biography & Autobiography ... of the Argentine cinema, one of its pioneers, bom in Barletta (Italy) in 1978 who arrived in Buenos Aires as a musician as part of a lyric company in 1905. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-07-11 18:19:06 GMT) -------------------------------------------------- Memoir of My Youth in Cuba: A Soldier in the Spanish Army During the ... https://books.google.es/books?isbn=0817358927 Josep Conangla i Fontanilles, Joaquín Roy - 2017 - Biography & Autobiography To distract themselves by going to the theater, and by preference, to the Albisu, where a lyric company of notable artists was performing the most popular ... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-07-11 18:21:12 GMT) -------------------------------------------------- FWIW, I posted the Google book references to illustrate that the literal translation "lyric company" has frequently been used... -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2017-07-12 18:05:03 GMT) -------------------------------------------------- PS: Just seen the comments in Discussion about "género lírico", which I think can be termed "lyric genre": Lyric genre - SlideShare https://www.slideshare.net/fherkastelan/lyric-genre Mar 9, 2017 - Literature. In this presentation you will find basic information about the lyric genre, such as types of poetry, authors, examples -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2017-07-12 18:06:15 GMT) -------------------------------------------------- As we can see from the definition "lyric" is a specific adjective when used in this sense. http://www.thefreedictionary.com/lyric poem Example sentence(s):
Reference: http://www.linguee.com/english-spanish/translation/lyric+com... https://blo.org/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Musical theatre and opera companies - or nothing Explanation: To my knowledge we don't have an exact equivalent umbrella term in English (I have worked in the industry). Interestingly Greek also has the term, as is evidenced by the National Opera House being known as Ethniki Lyriki Skene (Transliterated). However, from memory, unless a colleague can show it is limited to opera and operetta, in Spain it covers Opera, Zarzuela and what we in the UK would call Musical Theatre as a distinct genre, so you might want to just say "Compañía lírica" or "compañía del género lírico" in "quotation marks" and translate the remainder as an explanation with or without a footnote. And then put ´this genre´ or ´this art form´(perhaps better in the plural depending on how you word the rest of your translation. If not I think you will have to list all the various genres that apply in Spain e.g. Musical Theatre and Opera Companies (but then you would be omitting the important Zarzuela etc). An example of the problem can be found here http://www.bbc.co.uk/education/guides/z2hr7ty/revision where it describes as the genres we refer to in English as overlapping (not intended to be a school level link on purpose: twas the first I found that was so clear). I have a similar problem when I have to use the word artistes e.g. on my CV or when I needing an umbrella term to describe ballet dancers, orchestra musicians, opera singers and actors our office brought to a national festival. Artistes is the nearest I can get without including a long list, but always feels as if it really reduces the beauty, expertise and individualism of the artists concerned to a rather nondescript common denominator. Hope this is of some help. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-07-11 14:12:30 GMT) -------------------------------------------------- p.s. I had not seen Patinba's comment when I posted mine so it was not intended to cross over. -------------------------------------------------- Note added at 24 days (2017-08-05 00:55:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You are so very kind. Support told me it is not possible to divide points but that they can be contacted if someone wants to retract points. Either way thanks so much and hope your week has gone well. Take care. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |