GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:10 Feb 2, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Paper / Paper Manufacturing / Archival Science | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 01:36 | ||||
Grading comment
|
archives / holdings Explanation: Would either of these work for you? -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-02-02 11:15:21 GMT) -------------------------------------------------- or archive, in singular |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
records/archives Explanation: I think "records" could also work. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fondo bibliográfico = holdings o bookstock // fondos documentales = document collection Explanation: document collection = colección, biblioteca, fondo documental http://translation.babylon.com/English/to-Spanish/Collection... fondo bibliográfico = bookstock [book stock]. fondos bibliográficos = holdings, stock. http://www.babylon.com/definition/fondos/English |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.