GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 May 24, 2023 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Herrle Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Doktor der Ingenieurwissenschaften oder Technischen Wissenschaften |
| ||
4 | Doktor Ingenieur in Industrie |
|
Doktor Ingenieur in Industrie Explanation: Auf Deutsch -im Unterschied zum Spanischen- sind die Erwähnungen der Titel eines Universitätsabsolventen sehr wichtig. z. B Doktor medicus Schmitt usw. -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2023-05-24 21:23:00 GMT) -------------------------------------------------- Agrego que los títulos tanto de oficios p. ej. " Herr Meister Müller" ,como los títulos universitarios sobre todo, son citados según sexo y exactamente según cada especialidad. p. ej. "Herr Doktor medicus Lange". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Doktor der Ingenieurwissenschaften oder Technischen Wissenschaften Explanation: die in der Wiki (bei der man jedoch sehr vorsichtig sein muss, da dort jeder alles schreiben kann) aufgeführten Titel sind die siehe online reference, die "mención" fällt weg, da schon im Titel angegeben (ya mencionado) https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_akademischer_Grade_(Deutschland)#Doktorgrad |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.