ejido

Italian translation: ejido; terreno comunale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ejido
Italian translation:ejido; terreno comunale
Entered by: Silvia Pellacani

13:18 Oct 14, 2021
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Media / Multimedia / Documentario sulle terre indigene del Messico minacciate
Spanish term or phrase: ejido
C'è una traduzione specifica o lo posso lasciare in spagnolo?

[hombre 1] En el ejido de San José,
se van a desforestar 364 hectáreas,

481
y en el de Salomón, casi 450,

482
lo que abarca
casi un total de 726 hectáreas.

483
Se pretende poner 1 227 000 paneles.

484
Sí.

485
[hombre 2] Hay un enviado
de la empresa SunPower.

486
Hizo un documento
donde la gente le firma a su favor

487
un amplio poder.

488
[hombre 3] Si lo quieres, lo leo. Dámelo.

489
[hombre 4] Sin que nosotros supiéramos,
ya había registrado

490
las 300 hectáreas en el RAN.
Fabio Forleo
Italy
Local time: 13:04
ejido; terreno comunale
Explanation:
Se il filmato te lo permette lo lascerei in spagnolo, vista la brevità; in corsivo, se previsto dalle linee guida del cliente. In alternativa, terreno comunale.

"[...] il sistema della distribuzione diretta della terra ai contadini seguì il sistema dell'ejido, il quale si differenzia sostanzialmente da quello delle piccola proprietà. Infatti il titolo di proprietà dell'ejido non appartiene al capofamiglia coltivatore ma al villaggio da cui egli dipende e la terra è inalienabile."
https://www.treccani.it/enciclopedia/messico_res-7355010f-8b...

"Si tratta, in altri termini, dei terreni comuni di uso pubblico, sulla base del sistema di possesso o usufrutto della terra denominato ejido, secondo cui i contadini sono qualificati come ejidatarios, e dunque coltivano e traggono i frutti da appezzamenti di terreno dei quali non sono proprietari e che ciò non di meno gestiscono collettivamente."
http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...

Ejido | terreno comunale
Ejido , inMessico , terre del villaggio detenute in modo comunitario nel tradizionaleSistema indiano di possesso della terra che combina la proprietà comune con l'uso individuale. L'ejido è costituito da terreni coltivati , pascoli, altri incolti e il fundo legal (città). Nella maggior parte dei casi il coltivatoi terreni sono suddivisi in aziende familiari separate, che non possono essere vendute anche se possono essere tramandate agli eredi.
https://delphipages.live/it/tecnologia/agricoltura-e-tecnolo...

ejido /eˈxiðo/ s.m. (Agr.) campo comunale, terreno comunale [Arqués-Zanichelli]

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2021-10-14 13:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Non userei "proprietari", come leggi ad es. su Treccani "il titolo di proprietà dell'ejido non appartiene al capofamiglia coltivatore ma al villaggio da cui egli dipende e la terra è inalienabile...".

Vd. anche qui:
"Senza autorizzazione alcuna, “di nascosto, sono uscite camionate di materiale, ma non lo permetteremo più”, **dice un ejidatario** nella sua casa in una spianata a monte del fiume Vega de Guerrero. [...] Gli ejidatarios hanno scoperto che il macchinario ed i camion appartengono all’impresa costruttrice di un certo Ing. Silva, ma sono convinti che si tratta della compagnia canadese Black Fire."
https://chiapasbg.com/2012/01/18/pericolo-minerario/



--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2021-10-14 13:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

"L’ejido è una forma tipicamente messicana di gestione comunitaria della terra. Le terre soggette a regime di ejido venivano concesse gratuitamente in usufrutto ad un nucleo di persone, normalmente contadini senza terra, in seguito all’esproprio di proprietà private da parte dello Stato. [...] L’ejidatario è quindi la persona fisica riconosciuta dallo Stato come titolare di diritti agrari collettivi ed individuali che partecipa direttamente alle attività produttive di sfruttamento delle risorse naturali appartenenti al patrimonio dell’ejido di cui fa parte."
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_RUNon...
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 13:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ejido; terreno comunale
Silvia Pellacani


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ejido; terreno comunale


Explanation:
Se il filmato te lo permette lo lascerei in spagnolo, vista la brevità; in corsivo, se previsto dalle linee guida del cliente. In alternativa, terreno comunale.

"[...] il sistema della distribuzione diretta della terra ai contadini seguì il sistema dell'ejido, il quale si differenzia sostanzialmente da quello delle piccola proprietà. Infatti il titolo di proprietà dell'ejido non appartiene al capofamiglia coltivatore ma al villaggio da cui egli dipende e la terra è inalienabile."
https://www.treccani.it/enciclopedia/messico_res-7355010f-8b...

"Si tratta, in altri termini, dei terreni comuni di uso pubblico, sulla base del sistema di possesso o usufrutto della terra denominato ejido, secondo cui i contadini sono qualificati come ejidatarios, e dunque coltivano e traggono i frutti da appezzamenti di terreno dei quali non sono proprietari e che ciò non di meno gestiscono collettivamente."
http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...

Ejido | terreno comunale
Ejido , inMessico , terre del villaggio detenute in modo comunitario nel tradizionaleSistema indiano di possesso della terra che combina la proprietà comune con l'uso individuale. L'ejido è costituito da terreni coltivati , pascoli, altri incolti e il fundo legal (città). Nella maggior parte dei casi il coltivatoi terreni sono suddivisi in aziende familiari separate, che non possono essere vendute anche se possono essere tramandate agli eredi.
https://delphipages.live/it/tecnologia/agricoltura-e-tecnolo...

ejido /eˈxiðo/ s.m. (Agr.) campo comunale, terreno comunale [Arqués-Zanichelli]

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2021-10-14 13:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Non userei "proprietari", come leggi ad es. su Treccani "il titolo di proprietà dell'ejido non appartiene al capofamiglia coltivatore ma al villaggio da cui egli dipende e la terra è inalienabile...".

Vd. anche qui:
"Senza autorizzazione alcuna, “di nascosto, sono uscite camionate di materiale, ma non lo permetteremo più”, **dice un ejidatario** nella sua casa in una spianata a monte del fiume Vega de Guerrero. [...] Gli ejidatarios hanno scoperto che il macchinario ed i camion appartengono all’impresa costruttrice di un certo Ing. Silva, ma sono convinti che si tratta della compagnia canadese Black Fire."
https://chiapasbg.com/2012/01/18/pericolo-minerario/



--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2021-10-14 13:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

"L’ejido è una forma tipicamente messicana di gestione comunitaria della terra. Le terre soggette a regime di ejido venivano concesse gratuitamente in usufrutto ad un nucleo di persone, normalmente contadini senza terra, in seguito all’esproprio di proprietà private da parte dello Stato. [...] L’ejidatario è quindi la persona fisica riconosciuta dallo Stato come titolare di diritti agrari collettivi ed individuali che partecipa direttamente alle attività produttive di sfruttamento delle risorse naturali appartenenti al patrimonio dell’ejido di cui fa parte."
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_RUNon...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ciao Silvia, grazie! In effetti pensavo di lasciarlo in spagnolo e metterlo in maiuscolo, anche se non so se lo spettatore possa capire... E per quanto riguarda "ejidatarios", secondo te posso tradurlo come "proprietari" o devo lasciarlo sempre in spagnolo? Grazie ancora!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianpaolo Rocchi: Esatto. Io lascerei ejido
3 mins
  -> Grazie Gianpaolo :-)

agree  EleoE: Decisamente ejido.
2 hrs
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search