19:44 Sep 17, 2021 |
Spanish to Italian translations [PRO] Other / atto di nascita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jose Luis Fusco Lopez Italy Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | testimoni presenti |
| ||
3 | Testimoni: |
|
Testimoni: Explanation: Solo così oppure "Testimoni che hanno presenziato questo atto:" -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2021-09-17 20:12:54 GMT) -------------------------------------------------- O "testimoni presenti" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
testimoni presenti Explanation: Sembra più difficile di quanto in realtà sia :) Example sentence(s):
https://gmazzamaio.files.wordpress.com/2012/02/estado-civil.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.