08:01 Jun 4, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matt Bibby United Kingdom Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | outcome objective(s) |
| ||
3 | (AmE & BrE) impact-based goal |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
More like outcome objectives |
|
outcome objective(s) Explanation: Outcome objectives is common, see e.g. https://www.oreilly.com/library/view/the-complete-idiots/978... Impact objectives would also work but seems slightly less common, and outcome seems more prevalent in US English. |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
|
2 hrs |
Reference: More like outcome objectives Reference information: Here's a definition you may like to see, which is much clearer than what you describe. I haven't really understood this difference either and used 'effect objectives.' Both are apparently used, but Matt' 'outcome objectives' are used much more. And really, makes more sense based on the Swedish definition here. https://www.digitalist.se/blogg/vad-ar-effektmal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.