hakkı geçmek

08:11 Jun 8, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Turkish to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Translation terms
Turkish term or phrase: hakkı geçmek
"Tabi onların da hakkı geçecek, onlar hep beraber yapacak satacak".

Bir kadın kolektifi üyesi, grubun etkinliklerine katılmadığını, işleri pek fazla yapmadığını anlatıyor ve sonrasında bu cümleyi kullanıyor.
Eda Kurç
Mexico
Local time: 16:18


Summary of answers provided
5To owe someone
Mahtab Yazdi
3 +1contributed /contribution
Deniz Konuralp
3to shed / break a sweat
Yunus Can ATLAR


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to shed / break a sweat


Explanation:
Harcanan fiziksel efor ve verilen emekten bahsedildiği için ben bu şekilde çevirirdim.



Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
To owe someone


Explanation:
"Hakkı geçmek" is an idiom (deyim) so we cannot translate it word by word
When we say " halamın hakkı bana çok geçmiş" it means " I owe her my gratitute" it means I am so grateful to her...also when we say "paylaşırken senin hakkın banc geçti ..hakkını helal et" still it means "I owe her money or a part of thing which was devided....

It is possible to owe appreciation and gratitute to someone as well as money

Mahtab Yazdi
Türkiye
Local time: 01:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contributed /contribution


Explanation:
hakkın geçmesi - mostly used in the 'free rider' sense - ie that the benefit flowing from /or the contribution by one has been usurped by another - in the sentence provided it means that the woman either has or has not contributed to the outcome. Hard to tell from the sample what the intention is. "Of course they too have contributed, they have all produced and sold together."

Deniz Konuralp
United Kingdom
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sevim A.
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search