GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 May 28, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Componentes mecânicos, elétricos e outros | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 01:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gateway para pinças elétricas |
| ||
2 +2 | entrada / passagem para garras elétricas |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
entrada / passagem para garras elétricas Explanation: Sugestao -------------------------------------------------- Note added at 14 minutos (2019-05-28 15:45:27 GMT) -------------------------------------------------- ou pinças elétricas como voce voce colocou |
| ||||||||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|