16:26 Aug 9, 2023 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randy Wong China Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 件/套 |
| ||
4 | 28人 |
| ||
4 | (一组28个)军人 |
|
28人 Explanation: 28 troops Troop是一个英文单词,源自古法语的“troup”,意思是“小军队”或“一群”。它可以用来指代一群人,也可以指代一支军队,或者一群动物。 这是就是28人组成的一群人,简单说,就是28人。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
件/套 Explanation: Troop: a collection of people or things (merriam-webster) 一件/套(货品) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(一组28个)军人 Explanation: troops: a group of soldiers. https://www.thefreedictionary.com/troops -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2023-08-09 17:04:23 GMT) -------------------------------------------------- 这个车应该是军用运输车吧。可载28个军人。 -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2023-08-10 01:46:41 GMT) -------------------------------------------------- 或, (一组28个)士兵 -------------------------------------------------- Note added at 3 days 3 hrs (2023-08-12 20:02:29 GMT) -------------------------------------------------- STANAG-2828 是 NATO (North Atlantic Treaty Organization), 北大西洋公约组织 这个军事联盟的标准,所以语境应该是有关军事的。troops 翻译成 “军人” 或 “士兵” 应该没错。 STANAG-2828 is a NATO standard that defines requirements for military pallets, https://www.laboratuar.com/en/testler/savunma/stanag-2828-as... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.