18:05 Jun 11, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arrakis Poland Local time: 17:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | technik służby MPS |
| ||
3 | specjalista do obsługi paliw i urządzeń paliwowych |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
specjalista do obsługi paliw i urządzeń paliwowych Explanation: Propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulk fuel specialist technik służby MPS Explanation: Tak bym to widział. MPS to skrót od materiały pędne i smary. |
| |||||||||
|
3 days 17 hrs |
Reference Reference information: STRUKTURA - komenda 14.WOG - Pion Ochrony Informacji Niejawnych - Pion Głównego Księgowego - Sekcja Zamówień Publicznych - Wydział Administracyjny - Sekcja Personalna - Sekcja Ochrony Obiektów - Sekcja Zabezpieczenia Teleinformatycznego - Logistyka - Wydział Planowania - Wydział Materiałowy - Służba Żywnościowa - Służba Mundurowa - Służba MPS więcej w https://www.jednostki-wojskowe.pl/index.php?option=com_conte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.