18:42 Sep 14, 2002 |
French to Russian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: michnick Local time: 17:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Шато |
|
Шато Explanation: Для примера: Chateau Talbot (Шато Тальбо) Поместье Шато Тальбо получило свое название он имени Главного Коннетабля Тальбо, английского правителя старой французской провинции Гюйен (Guyenne) ... http://www.wineworld.ru/winedocs/producers_suppliers/produce... Пишется чуть иначе, но произносится одинаково |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.