02:27 Feb 9, 2024 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: uyuni Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
leuffte>läufte |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
involve in combat/take part in military action Explanation: Ist dies vielleicht eine historische Analogie zu dem immer noch gebräuchlichen "Zeitläufte", nur im konkreteren Kontext von Kriegshandlungen? https://de.wiktionary.org/wiki/Zeitläufte#:~:text=Hörbeispie... Bei Collins wird Letzteres mit "course of time" übersetzt, was mir wenig idiomatisch klingt. https://www.collinsdictionary.com/de/worterbuch/deutsch-engl... Eine 1:1 Übersetzung für "Kriegesleufften" wird es wohl kaum geben. Vielleicht etwas lockerer "involve in combat" oder "take part in military action" oder ähnliches... -------------------------------------------------- Note added at 8 Stunden (2024-02-09 11:20:03 GMT) -------------------------------------------------- oder "participate/engage" in (acts of) war "sich an kriegerischen Handlungen beteiligen"...? |
| |
Grading comment
| ||