14:40 Jun 1, 2018 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / From a management agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | If X, then Y |
| ||
4 +1 | leave it out |
| ||
3 | to the extent that |
| ||
3 | aforesaid claims |
|
leave it out Explanation: It adds nothing to the sentence. As in your previous question, you can also leave out "gegenüber" and, depending on the context, say something like: "...The investor will immediately release the assigned claims/receivables to XXX" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
30 mins confidence: peer agreement (net): +3
|