Plant terms for auction site (Urgent)

English translation: see below

11:28 Sep 14, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: Plant terms for auction site (Urgent)
These terms are intended for an auctioning site, that auctions plants and gardening equipment. I have the remainder of the day left to finish this translation off and would appreciate help on the following items:

Auction terms:
Tick // Preisschritt // Artikel EAN // Tickschritte // EAN-Auszeichnung // Waren-Termin-Auktion // Preis gilt ab Betrieb

Plant terms:
Ballen // abgehärtet // pflanzliche Parasiten // Reife // farbezeigend

Thank you very much to everyone that takes the time to respond!
Premier Focus
Canada
Local time: 00:22
English translation:see below
Explanation:
Ballen- ball(s) {muret-Sanders}
abgehaertet- hardened (Muret-Sanders)
Pfanzliche Parasiten- phyto parasites ( Muehle)
Reife- maturity
farbezeigend- colouring agents/ matter( if this refers to substances)
Waren-Termin Auktion- commodities auction( Dietl/Lorenz)
EAN=http://www.ean.ch/eansys/Was-ist-ean.htm
Tick sorry, I'm still looking !!
Preisschritte-still looking
hope this helps for now- am a bit in a rush myself today, but willget back to your query later! Johanna

Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:22
Grading comment
Thanks a bunch for your help - very helpful comments!

Kerstin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee below
Johanna Timm, PhD
naQuoted prices are exworks
Evert DELOOF-SYS
nasee below
Johanna Timm, PhD


  

Answers


1 hr
see below


Explanation:
Ballen- ball(s) {muret-Sanders}
abgehaertet- hardened (Muret-Sanders)
Pfanzliche Parasiten- phyto parasites ( Muehle)
Reife- maturity
farbezeigend- colouring agents/ matter( if this refers to substances)
Waren-Termin Auktion- commodities auction( Dietl/Lorenz)
EAN=http://www.ean.ch/eansys/Was-ist-ean.htm
Tick sorry, I'm still looking !!
Preisschritte-still looking
hope this helps for now- am a bit in a rush myself today, but willget back to your query later! Johanna




    see above
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7773
Grading comment
Thanks a bunch for your help - very helpful comments!

Kerstin
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Quoted prices are exworks


Explanation:
(Quoted) prices are exworks (EXW) or ex warehouse

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
see below


Explanation:
EAN Artikel- (see my first answer )item
EAN Auszeichnung- () labeling
Tick= I found the definition of( the English term!) "tick" in Routledge: Mindestkursschwankung, tick size- Umfang der Mindestkursschwankung; it seems that the German "Tick" is just the same,( if the above definition fits your context), so Tick Schritte could be something like tick steps/ actions?



    see above
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7773
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search