είρηται

English translation: foregoing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:είρηται
English translation:foregoing
Entered by: Christiana Tziortziou

12:18 Dec 1, 2022
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Memorandum and Articles of Association
Greek term or phrase: είρηται
Η Εταιρεία δε θα έχη πλήρη εξoυσίαv vα ασκή πάσας ή τιvας τωv αρμoδιoτήτωv και εκπληρoί πάvτας ή τιvας τωv σκoπώv τωv παρεχoμέvωv υπό τιvoς τωv πλειόvωv τωv ως είρηται υπoπαραγράφωv ή διαλαμβαvoμέvωv εις τιvα εις πλείovας τoύτωv.

Είναι ρήτρα από Ιδρυτικό Έγγραφο εταιρείας.

Ευχαριστώ εκ των προτέρων!
Christiana Tziortziou
Local time: 09:57
foregoing
Explanation:
3sg. εἴρεται is said, Arat.172,261: for other forms v. ἐρῶ. (ϝέρ-yω, fr. root of ἐρῶ, q.v.)
Henry George Liddell. Robert Scott. A Greek-English Lexicon. revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones. with the assistance of. Roderick McKenzie. Oxford. Clarendon Press. 1940.
Selected response from:

Natassa Tsokkou
Cyprus
Grading comment
Ευχαριστώ! Καλό υπόλοιπο!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2foregoing
Natassa Tsokkou
4aforesaid, aforementioned
Nick Lingris


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
foregoing


Explanation:
3sg. εἴρεται is said, Arat.172,261: for other forms v. ἐρῶ. (ϝέρ-yω, fr. root of ἐρῶ, q.v.)
Henry George Liddell. Robert Scott. A Greek-English Lexicon. revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones. with the assistance of. Roderick McKenzie. Oxford. Clarendon Press. 1940.

Natassa Tsokkou
Cyprus
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ! Καλό υπόλοιπο!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: I was too slow.
2 mins
  -> :) Thanks!

agree  Anastasia Kalantzi: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=182793.0
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ως είρηται
aforesaid, aforementioned


Explanation:
Το «είρηται» σημαίνει «said» (βλέπε και «ειρήσθω εν παρόδω»).



Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 239
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search