GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Jan 18, 2003 |
Greek to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Sofia K Greece Local time: 14:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Third Air Transport Liberization Package |
| ||
5 +2 | third package of bail-off (function) |
| ||
3 | the third stage |
|
the third stage Explanation: I'm not sure of the translation on απελευθέρωσης. Could mean delivery in terms of carrying out the terms of a prestated agreement. Other colleagues will know better |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
third package of bail-off (function) Explanation: relevant to EU policy of interstate air commerce (such as Delors'package) eurodicautom/transport |
| |