GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 May 11, 2021 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy / education, psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Perry Zamek Israel Local time: 01:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Acknowledgment of Jurisdiction and Property Transfer Form - Rabbinical Courts |
| ||
3 | Transfer of Property and Authority |
|
Transfer of Property and Authority Explanation: an option? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acknowledgment of Jurisdiction and Property Transfer Form - Rabbinical Courts Explanation: Since this is a title, I have changed the sequence to avoid the implication of "transfer of ... authority", and put "Rabbinical Courts" after a dash. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.