Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Veiklos nuostatai

English translation: operational rules

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:Veiklos nuostatai
English translation:operational rules
Entered by: Gintautas Kaminskas

07:35 Mar 18, 2024
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Lithuanian term or phrase: Veiklos nuostatai
Čia kalbama apie įstaigoje sudarytos komisijos veiklos nuostatus.
safyra
Lithuania
operational rules
Explanation:
veiklos nuostatai = operational rules; manau, kad taip pat tiktų "operational guidelines"
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 23:47
Grading comment
Dėkoju.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5operational rules
Gintautas Kaminskas
3commission guidelines
Ramunas Kontrimas


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
operational rules


Explanation:
veiklos nuostatai = operational rules; manau, kad taip pat tiktų "operational guidelines"

Example sentence(s):
  • veiklos nuostatai, ir kuriuo panaikinami Bendrieji veiksmai 2004/551/BUSP(1)

    Reference: http://europarl.europa.eu
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 23:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 325
Grading comment
Dėkoju.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commission guidelines


Explanation:
nemanau, kad "veiklos" būtina įtraukti

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 16:47
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Dėkoju.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search