fata insa a se absolutiza vreunul

English translation: to have absolute priority; to override

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a se absolutiza
English translation:to have absolute priority; to override
Entered by: Peter Shortall

10:35 May 17, 2022
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divorce Decree - Childcare
Romanian term or phrase: fata insa a se absolutiza vreunul
The court has reached the issue of parental authority and child custody.

Acestea sunt printer altele varsta copilului, posibilitatile parintelui de a-I asigura o buna dezvoltare fizica, intelectuala si morala, atasamentul fata de minor, precum si al minorului fata de parinte, grija manifestata de parinti in timpul conveituirii, precum si alte asemeanea elemente de apreciere, fata insa a se absolutiza vreunul dintre criteriile respective.


I think this may be saying that the ideal would be that one of these conditions are met - but not sure.....?
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 16:03
but no single one of these factors is overriding/given absolute priority
Explanation:
If it really says fata, then it's a typo. It should say fără.

This phrase is about the weight, or importance, that is attached to the various factors when making a decision. They are criteria that a court considers when deciding what is in a child's best interests, especially when deciding who will look after the child.

The point being made here is that no single factor is decisive all on its own or outweighs the others in all cases. The court will base its decision on a combination of these factors considered together in the particular circumstances of the case, and will decide how much weight to attach to each factor according to the circumstances.

If we look at the same phrase in this similar sentence, there is a clue at the end, which I have underlined:

A aratat instanta de recurs ca in doctrina si practica judiciara s-au consolidat acesti factori: posibilitatile de dezvoltare fizica, morala si intelectuala pe care copilul le poate gasi la unul dintre parinti, legaturile afective stabilite intre copil si unul dintre parinti; comportarea parintilor fata de copil; posibilitatile materiale ale parintilor, varsta copilului si starea sanatatii acestuia, serviciul si moralitatea parintilor, iar pentru a fi respectat principiul interesului superior al copilului, acesti factori trebuie analizati in stransa concordanta cu starea de fapt existenta in speta, fara a se absolutiza vreunul dintre acesti factori in detrimentul celorlalti...
https://www.avocatura.com/speta-44678-minori-si-familie--sta...

So here, no single factor is treated as being of paramount importance to the detriment of all others. In other words, it is not given overarching/overriding importance.
Selected response from:

Peter Shortall
United Kingdom
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4but no single one of these factors is overriding/given absolute priority
Peter Shortall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fără însă a se absolutiza vreunul
but no single one of these factors is overriding/given absolute priority


Explanation:
If it really says fata, then it's a typo. It should say fără.

This phrase is about the weight, or importance, that is attached to the various factors when making a decision. They are criteria that a court considers when deciding what is in a child's best interests, especially when deciding who will look after the child.

The point being made here is that no single factor is decisive all on its own or outweighs the others in all cases. The court will base its decision on a combination of these factors considered together in the particular circumstances of the case, and will decide how much weight to attach to each factor according to the circumstances.

If we look at the same phrase in this similar sentence, there is a clue at the end, which I have underlined:

A aratat instanta de recurs ca in doctrina si practica judiciara s-au consolidat acesti factori: posibilitatile de dezvoltare fizica, morala si intelectuala pe care copilul le poate gasi la unul dintre parinti, legaturile afective stabilite intre copil si unul dintre parinti; comportarea parintilor fata de copil; posibilitatile materiale ale parintilor, varsta copilului si starea sanatatii acestuia, serviciul si moralitatea parintilor, iar pentru a fi respectat principiul interesului superior al copilului, acesti factori trebuie analizati in stransa concordanta cu starea de fapt existenta in speta, fara a se absolutiza vreunul dintre acesti factori in detrimentul celorlalti...
https://www.avocatura.com/speta-44678-minori-si-familie--sta...

So here, no single factor is treated as being of paramount importance to the detriment of all others. In other words, it is not given overarching/overriding importance.


Peter Shortall
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 112
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Thank you for such clear explanation. Yes, probably "fara", as I am working from a bad image of a typed document, so yes I could not read it properly!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search