KudoZ question not available

Spanish translation: comprobar el buen [perfecto] funcionamiento mecánico de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mechanically
Spanish translation:comprobar el buen [perfecto] funcionamiento mecánico de
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

08:02 May 6, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Unidad de lecho fluido
English term or phrase: mechanically
Buenos días.

Ya casi he terminado.

Cualquier ayuda me vendría bien.

Muchas gracias por todo.

Besos,


Contexto:

Check shut-off devices of WIP unit
mechanically

Check dosage pump incl. motor
mechanically (Pump conveyance ? Leakage

Check cleaning nozzles mechanically and
with regard to clogging
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:04
comprobar el buen [perfecto] funcionamiento mecánico de
Explanation:
Hay maneras de decirlo más claro (aunque debo reconocer que también con textos más largos), pero me parece que eso es lo que quieren decir. Digamos "acciona el mecanismo correspondiente (desde el puesto de control general), pero asegúrate de que alguien comprueba in situ que, efectivamente, los dispositivos de cierre [corte] de la unidad WIP abren y cierran (en definitiva: Funcionan)".
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 09:04
Grading comment
Muchas gracias por vuestra ayuda. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3comprobar el buen [perfecto] funcionamiento mecánico de
psicutrinius
3ver explicación
lugoben


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
comprobar el buen [perfecto] funcionamiento mecánico de


Explanation:
Hay maneras de decirlo más claro (aunque debo reconocer que también con textos más largos), pero me parece que eso es lo que quieren decir. Digamos "acciona el mecanismo correspondiente (desde el puesto de control general), pero asegúrate de que alguien comprueba in situ que, efectivamente, los dispositivos de cierre [corte] de la unidad WIP abren y cierran (en definitiva: Funcionan)".

psicutrinius
Spain
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias por vuestra ayuda. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: De acuerdo, tb.: en lo que toca a mecánica/en los aspectos mecánicos,etc
55 mins
  -> Gracias, Pau

agree  Javier Munoz
2 hrs
  -> Gracias, Javier

agree  Yaotl Altan
7 hrs
  -> Gracias, Yaotl
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver explicación


Explanation:
1. verificar, de manera mecánica, si todos los dispositivos de la máquina WIP están apagados.

2. Comprobar la dosificación de la bomba, incluyendo el motor (en caso de derrames durante el transporte de la bomba?

3. examinarmecanicamente la limpieza de las boquillas, en especial con respecto/en relación a obtrucciones

lugoben
Local time: 03:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search