GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:27 Apr 22, 2009 |
Catalan to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: margaret caulfield Local time: 02:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Beyond My Eyes |
| ||
4 +2 | Further than my eyes can see |
| ||
4 | Beyond my sight |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Beyond My Eyes Explanation: Sounds a bit odd, but I don't think there's any other option. Més enllà Més enllà dels meus ulls closos, de les meves mans obertes, més enllà dels sons i les paraules, de la gent i les coses que m’envolten. Més enllà. Més enllà de les ordres i les normes, de les lleis, càstigs i judicis, més enllà de la por, dubtes i cabòries, més enllà de mi, ets tu. Més enllà. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Further than my eyes can see Explanation: Just another option. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|