19:36 May 20, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Archaeology / Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pitillo |
| ||
3 | ladell / cucharón |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ladell / cucharón Explanation: I'd leave it in quotes. Apparently is a spelling variant of "ladle". https://books.google.ie/books?id=UEvSbfV5G9AC&pg=PA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pitillo Explanation: "Fairy pipe" pipa o flauta o tubo muy fino y delicado. "Ladle" cuchara larga y delgada para sacar algo de un frasco con boca estrecha. "Pitillo" un tubito pequeño o popote que no es muy largo y nomalmente delgado y fino. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.