KudoZ question not available

English translation: in the matter of (an order for) enforcement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:s/ > sobre exequatur
English translation:in the matter of (an order for) enforcement
Entered by: Adrian MM.

11:18 Jul 22, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Oficio de tribunal de Buenos Aires
Spanish term or phrase: S/EXEQUATUR
Al Registro de la Propiedad Inmueble de la Ciudad de Buenos Aires

Tengo el agrado de dirigirme al Titular de este Organismo en los autos caratulados

"*** C/*** Y OTRO S/EXEQUATUR Y RECONOCIMIENTO DE SENTENCIA EXTR."/ EXPEDIENTE No. *** en trámite por ante el Juzgado Nacional de 1ra. Instancia en lo Civil No. ***, a cargo de la Dra. *** [...]


___________
Saludos, estimables colegas. Como ven, esto es parte de un documento emitido por un tribunal de Buenos Aires, Argentina. Agradecido desde ya por sus valiosas aportaciones.
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 02:13
in the matter of an order for enforcement ('leave to enforce').
Explanation:
Exequatur is understood within the EU - query: Lat. Am. - literally as 'shop talk', though ECJ translators back in London from Luxembourg told me to use 'an order for enforcement'.

Though not averse to lateral thinking and keeping an open mind, I don't recognis/ze the translations in the 2nd weblink :exequatur English translation: exequatur, confirmation.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1in the matter of an order for enforcement ('leave to enforce').
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sobre exequatur
in the matter of an order for enforcement ('leave to enforce').


Explanation:
Exequatur is understood within the EU - query: Lat. Am. - literally as 'shop talk', though ECJ translators back in London from Luxembourg told me to use 'an order for enforcement'.

Though not averse to lateral thinking and keeping an open mind, I don't recognis/ze the translations in the 2nd weblink :exequatur English translation: exequatur, confirmation.

Example sentence(s):
  • solicitud de exequátur English translation: application for leave to enforce Entered by: AllegroTrans

    Reference: http://https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-gen...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/443...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: in the matter of enforcement; without more context, I would not add anything else
1 hr
  -> Thanks, Chris.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search