03:42 Dec 23, 2022 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tomasso United States Local time: 02:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | drags , |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
drags , Explanation: seems to be drags, sort of long and deep, Thanks i will post it) -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2022-12-23 22:39:03 GMT) -------------------------------------------------- Jalonazo tambien, en Costa Rica es la reaccion cuando le toca pagar la cuenta a ICE, por luz y telefono. Electrical shock, an induced twitching of the body. https://dle.rae.es/jalonazo reverso The way they take a drag on a cigarette. La forma en que le dan el toque al cigarro. Tmb hay la palabre *toque* en Calirfornia, mas tiene sentido a la mota, marijuana, la cancion One toque over the line. ) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|