14:02 Jul 31, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Fierro, M. Sc. Ecuador Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dimensions |
| ||
4 +1 | geometry |
| ||
3 | boundaries |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dimensions Explanation: It seems that they are describing the dimensions of a land parcel or even its shape. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-07-31 15:07:42 GMT) -------------------------------------------------- At least in the second sentence, only "dimensions" seems adequate. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|