KudoZ question not available

Polish translation: mogą podlegać kompensacji z roszczeniami

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:may be offset against claims
Polish translation:mogą podlegać kompensacji z roszczeniami
Entered by: Polangmar

08:45 Jul 22, 2011
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: offset against claims
Jak przetłumaczyć powyższe wyrażenie w kontekście" 'Only legally established or undisputed claims may be offset against claims by YXZ'?
agagum1
Local time: 11:28
podlegać kompensacji z roszczeniami
Explanation:
may be offset against claims by YXZ - mogą podlegać kompensacji z roszczeniami XYZ, mogą być potrącone z roszczeń XYZ

Ze względu na fakt, iż roszczenie Prokomu przewyższało roszczenia Telewizji Familijnej S.A. w upadłości, doszło do prawnie skutecznej kompensacji roszczeń...
http://tinyurl.com/3nelwaz

Wzajemna kompensacja roszczeń - Bankier.pl
10 Lis 2005 – Gdy przedsiębiorstwa posiadają wzajemne zaległości finansowe, mogą je potrącić na drodze porozumienia lub na sądowej wokandzie...
http://tinyurl.com/3gb47vh
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 11:28
Grading comment
Dziękuję, z kontekstu wynika, że to jest to.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4podlegać kompensacji z roszczeniami
Polangmar
3 -1kompensata przeciw wnioskom
arkhadius


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
kompensata przeciw wnioskom


Explanation:
Jedynie takie a takie wnioski/twierdzenia mogą zostać użyte przeciwko wnioskom złożonym przez...

lub

Jedynie takie a takie wnioski/twierdzenia mogą skompensować wnioski złożone przez...

słownik PWN Oxford:
to offset sth against sth - kompensować coś czymś

arkhadius
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karol Kawczyński: claims oznaczają tu raczej roszczenia niż wnioski
43 mins

neutral  TranslateWithMe: zdecydowanie roszczenia, kompensata jest OK - po prostu A ma 100 zl roszczen, a B 15 zl (wobec siebie), to B dostaje 85 zl
1 hr

disagree  Polangmar: 1. Chodzi o roszczenia. 2. "Offset" to tutaj czasownik. 3. Skompensować znaczy wynagrodzić, wyrównać (nie pasuje do kontekstu). 4. Tu chodzi o kompensację, "kompensata" ma nieco inne znaczenie: http://sjp.pwn.pl/szukaj_poczatek/kompensata .
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podlegać kompensacji z roszczeniami


Explanation:
may be offset against claims by YXZ - mogą podlegać kompensacji z roszczeniami XYZ, mogą być potrącone z roszczeń XYZ

Ze względu na fakt, iż roszczenie Prokomu przewyższało roszczenia Telewizji Familijnej S.A. w upadłości, doszło do prawnie skutecznej kompensacji roszczeń...
http://tinyurl.com/3nelwaz

Wzajemna kompensacja roszczeń - Bankier.pl
10 Lis 2005 – Gdy przedsiębiorstwa posiadają wzajemne zaległości finansowe, mogą je potrącić na drodze porozumienia lub na sądowej wokandzie...
http://tinyurl.com/3gb47vh

Polangmar
Poland
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Grading comment
Dziękuję, z kontekstu wynika, że to jest to.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search